Friday, December 31, 2004

Theosophy: "Isis Unveiled"

Theosophy: Isis Unveiled by H.P. Blavatsky

p. 167


"Nothing better than those MYSTERIES, by which, from a rough and fierce life, we are polished to gentleness (humanity, kindness), and softened."--CICERO: de Legibus, ii., 14.

"Descend, O Soma, with that stream with which thou lightest up the Sun. . . .

Soma, a Life Ocean spread through All, thou fillest creative the Sun with beams."--Rig-Veda, ii., 143.

". . . the beautiful Virgin ascends, with long hair, and she holds two ears in her hand, and sits on a seat and feeds a BOY as yet little, and suckles him and gives him food."--AVENAR.

IT is alleged that the Pentateuch was written by Moses, and yet it contains the account of his own death (Deuteronomy xxxiv. 6); and in Genesis (xiv. 14), the name Dan is given to a city, which Judges (xviii. 29), tells us was only called by that name at that late day, it having previously been known as Laish. Well might Josiah have rent his clothes when he had heard the words of the Book of the Law; for there was no more of Moses in it than there is of Jesus in the Gospel according to John.

We have one fair alternative to offer our theologians, leaving them to choose for themselves, and promising to abide by their decision. Only they will have to admit, either that Moses was an impostor, or that his books are forgeries, written at different times and by different persons; or, again, that they are full of fraudulent interpolations. In either case the work loses all claims to be considered divine Revelation. Here is the problem, which we quote from the Bible--the word of the God of Truth:

"And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name of JEHOVAH was I not known to them" (Exodus vi. 3), spake God unto Moses.

A very startling bit of information that, when, before arriving at the book of Exodus, we are told in Genesis (xxii. 14) that "Abraham called the name of that place"--where the patriarch had been preparing to cut the throat of his only-begotten son--"JEHOVAH-jireh"! (Jehovah sees.) Which is the inspired text?--both cannot be--which the forgery?

p. 168
Now, if both Abraham and Moses had not belonged to the same holy group, we might, perhaps, help theologians by suggesting to them a convenient means of escape out of this dilemma. They ought to call the reverend Jesuit Fathers--especially those who have been missionaries in India--to their rescue. The latter would not be for a moment disconcerted. They would coolly tell us that beyond doubt Abraham had heard the name of Jehovah and borrowed it from Moses. Do they not maintain that it was they who invented the Sanscrit, edited Manu, and composed the greater portion of the Vedas?

Marcion maintained, with the other Gnostics, the fallaciousness of the idea of an incarnate God, and therefore denied the corporeal reality of the living body of Christ. His entity was a mere illusion; it was not made of human flesh and blood, neither was it born of a human mother, for his divine nature could not be polluted with any contact with sinful flesh. * He accepted Paul as the only apostle preaching the pure gospel of truth, and accused the other disciples of "depraving the pure form of the gospel doctrines delivered to them by Jesus, mixing up matters of the Law with the words of the Saviour."

Finally we may add that modern biblical criticism, which unfortunately became really active and serious only toward the end of the last century, now generally admits that Marcion's text of the only gospel he knew anything about--that of Luke, is far superior and by far more correct than that of our present Synoptics. We find in Supernatural Religion the following (for every Christian) startling sentence: "We are, therefore, indebted to Marcion for the correct version even of 'the Lord's Prayer.' "

Excerpted from Isis Unveiled [1877], “Part Two.—Religion, Chapter IV" by H.P. Blavatsky

Wednesday, December 29, 2004

A Poetical Song to Obatala

“He is patient.
He is silent.
Without anger he pronounces judgement.
He is distant,
But his eyes rest on the town.
He kills the initiate
And rouses him to new life.”

Yoruba Poetry: An Anthology of Traditional Poems [1970] – Ulli Beier (ed.)

Tuesday, December 28, 2004

Poem by Sir Walter Scott

"Lo, Warrior! now, the Cross of Red
Points to the grave of the mighty dead;
Within it burns a wondrous light,
To chase the spirits that love the night:
That lamp shall burn unquenchably,
Until the eternal doom shall be.''—
Slowly moved the Monk to the broad flagstone,
Which the bloody Cross was traced upon:
He pointed to a secret nook;
An iron bar the Warrior took;
And the Monk made a sign with his wither'd hand,
The grave's huge portal to expand.”

Excerpted from The Lay of the Last Minstrel [1805], “Canto II, Stanza XVII”
by Sir Walter Scott, Esq.

Monday, December 27, 2004

Announcement: ILMJ's Background Music

Iiti & ii-wy to all readers,

The background music provided here (by "Ambient Internet Radio") can be adjusted volume wise as well as be turned off by scrolling down to the control panel at the bottom.

Ankh Udja Seneb!

Saturday, December 25, 2004


Merry Meet,

This area (i.e., message - blog post) entitled “Helpful Tips for Writers (Authors)” of the ILMJ is for writers, authors, professional bloggers, online journalists, copy editors, freelancers, scribes, scriveners, etc. of all levels of non-experience and experience within the serious vastness of all writing and authorship media.

This post dated “12/25/2004” will be updated periodically. Just click and follow the links: “Archives” > “2004” > “December 2004” > “WRITERS & AUTHORS”.

Once there, you will find helpful tips about the following resources:

C.W. Post –

Wikipedia (Citation) –

Copy Editing: (Editing) –

Copyright & Intellectual Property:
United States Copyright Office –

Wikipedia (“Copyright”) –

Spelling, Grammar & Punctuation: (Grammar & Punctuation) –

Merry Part em Hotep!

ILMJ's Statement of Journalistic Purpose

Merry Ye Meet,

On this day of the inauguration of the InnerLink Metaphysical Journal (or ILMJ), let it be known that the ILMJ is the official publication of the Kheti Metaphysical Institute and the Temple of Kheti Ministry (now known as the Temple of Kemetic Wicca). The InnerLink Metaphysical Journal is an exploration and collection of writings, essays, poems, and musings about alternative spirituality, theologies and theosophies, holistic metaphysical science, herbalism, history, divination, life energy transformation, meditation, magick, yoga, rootwork, mythology, parapsychology, philosophy, astrology, food, Ancient Egypt, applied metaphysics, the oracles, social change, art, new age curio, the arcane, and the esoteric from the ancient past to the here and now. The ILMJ attempts to provide its readership with accurate, reliable, ethical, and well-researched information. The writings presented here arrive from all over our global community and written by a select group of authors, poets, and essayists who share the ILMJ's philosophy and theosophy. After all, the most that we hope and attempt to convey is the truth as time emerges.

Em Hotep & Merry Ye Part,

Rev. Dr. Kheti A. Sahure [Editor-in Chief]
Rev. Sifu H.A. Diop [Associate Editor]

On This Day

On this day in history

And witnessed


The Ancient Egyptian, Orisha & Celtic Pantheons of Divinities,


Priestesses & Priests of Ma'at

Place into the Cosmic Universe we all share collectively,


InnerLink Metaphysical Journal

In the name of


Lady & Lord,

Ii-wy em Hetep


Blessed Be!